兩國大學寶貴的學思交流
我一開始學西班牙文就是因為喜歡拉丁文化,而這份熱情我們真真實實的感受到了。第一天,駛往薩爾瓦多大學的時候心裡萬分的緊張,不知道要說什麼,不知我們會有什麼樣的相處,一切都很未知,這趟旅程,是一本待著色的畫本。我們去薩爾瓦多的目的,主要是跟當地的學生進行學術和文化上的交流。兩方都會準備同一個題材的內容,如: 氣候變遷、政府體制、食物、教育制度、學校的介紹等等。而我負責的就是氣候變遷的部分。
我想,氣候變遷是時下很流行卻同時十分重要的討論議題。這次能跟薩爾瓦多國際關係系的學生談論,去了解他們的想法實在很令人興奮。中美洲仍是個開發中的地區,他們的利益與想法跟大國不盡相同,在全球氣候變遷下,又扮演著什麼樣的角色?我認為對兩個土地面積極小的國家而言,試著用小國的角度來觀望世界會議會是一件很有意思的事情。
薩爾瓦多這類較小的國家會怎麼想?以農業為主要產業的中美國家,不是二氧化碳排放的大來源卻要付上極重的成本代價。他們靠海或是海島,陸地受水漲的影響、農業、漁業也受溫度、雨量異常影響。除此之外,我們也討論了關於日常生活中如何節約能源,甚至政府環境政策如何改進等議題。(李庭萱)
除了氣候變遷的議題外,此行最重要的交流可謂兩校比較,兩國政治制度介紹及台薩合作三項。台灣大學在國內享有極多的資源,相較之下薩爾瓦多大學資源實在稀少。薩爾瓦多只有一所公立大學 Universidad de El Salvador(UES),也就是我們這次前往交流的學校,其座落在首都 San Salvador,雖然在國內其他城市、地方也有分校,但顯然還是非常地供不應求。至於大學的學費?學生 Jimmy 說,當地人均月收入約為100至300美金,來自公立高中的學生每個月僅需支付五塊美金,算是某種程度的獎勵學金;而來自私立高中的學生則付原學費的一半,約40美金。這次和我們交流的二十多名學生,許多從前都念私立高中,因此在國家內大概算生活不錯的中產階級以上。然而光是與我們交流的國際關係學系五個年級就有1,000多名學生,從眼前的一般大小的教室及圖書室來看,可想見學習資源是如何地供不應求。
政治制度方面,薩爾瓦多的政治民主化不過是這十年的事情,經歷過悲愴的內戰時期,終於在2008年首度政黨輪替,自此開啟了通往未來的一扇門。薩國的多黨制與台灣明顯的兩黨制不同,但兩國的政治過度期很接近,這樣的話題在主攻國際關係的我們兩國學生間如炸彈般引爆,大家積極發表意見和分享差異。(王堯漢、鄭郁儒)禮拜五上午是欣賞臺灣電影的時間,在行前想了很久該放哪部電影才能讓當地的學生跨越文化的差異看得懂但又能了解到另一種不同的臺灣文化。最後決定放映《一頁臺北》這部今年上映的,捕捉永不歇息的臺北模樣的電影。看到電影中男女主角深夜漫步在夜市小巷的畫面,學生 Andrea 好奇地問: 「為什麼看起來已經非常晚了,還可以有很多人在外面走動不回家?」原來臺北跟薩爾瓦多的首都 San Salvador 相比較之下,算是治安良好且安全的,加上有二十四小時營業的書局、便利商店等去處,臺北著實是一個不夜城,這對當地幫派鬥爭問題嚴重的首都學生來說確實難以想像。
放映電影的這天我們還特地起了個大早,為的是準備臺灣的國民飲料『珍珠奶茶』給薩大的學生品嘗。但要煮出美味的珍珠可不容易,火侯、放水量及悶煮的時間都要非常注意才行,在 Luisa 老師(領隊教授)的經驗傳授下,我們順利地完成了一鍋晶亮的珍珠。雖然有些學生拿到後小心翼翼地怕噎到,但開心的是最後學生的反應都很不錯。
(鄭郁儒)
我想,氣候變遷是時下很流行卻同時十分重要的討論議題。這次能跟薩爾瓦多國際關係系的學生談論,去了解他們的想法實在很令人興奮。中美洲仍是個開發中的地區,他們的利益與想法跟大國不盡相同,在全球氣候變遷下,又扮演著什麼樣的角色?我認為對兩個土地面積極小的國家而言,試著用小國的角度來觀望世界會議會是一件很有意思的事情。
薩爾瓦多這類較小的國家會怎麼想?以農業為主要產業的中美國家,不是二氧化碳排放的大來源卻要付上極重的成本代價。他們靠海或是海島,陸地受水漲的影響、農業、漁業也受溫度、雨量異常影響。除此之外,我們也討論了關於日常生活中如何節約能源,甚至政府環境政策如何改進等議題。(李庭萱)
除了氣候變遷的議題外,此行最重要的交流可謂兩校比較,兩國政治制度介紹及台薩合作三項。台灣大學在國內享有極多的資源,相較之下薩爾瓦多大學資源實在稀少。薩爾瓦多只有一所公立大學 Universidad de El Salvador(UES),也就是我們這次前往交流的學校,其座落在首都 San Salvador,雖然在國內其他城市、地方也有分校,但顯然還是非常地供不應求。至於大學的學費?學生 Jimmy 說,當地人均月收入約為100至300美金,來自公立高中的學生每個月僅需支付五塊美金,算是某種程度的獎勵學金;而來自私立高中的學生則付原學費的一半,約40美金。這次和我們交流的二十多名學生,許多從前都念私立高中,因此在國家內大概算生活不錯的中產階級以上。然而光是與我們交流的國際關係學系五個年級就有1,000多名學生,從眼前的一般大小的教室及圖書室來看,可想見學習資源是如何地供不應求。
政治制度方面,薩爾瓦多的政治民主化不過是這十年的事情,經歷過悲愴的內戰時期,終於在2008年首度政黨輪替,自此開啟了通往未來的一扇門。薩國的多黨制與台灣明顯的兩黨制不同,但兩國的政治過度期很接近,這樣的話題在主攻國際關係的我們兩國學生間如炸彈般引爆,大家積極發表意見和分享差異。(王堯漢、鄭郁儒)禮拜五上午是欣賞臺灣電影的時間,在行前想了很久該放哪部電影才能讓當地的學生跨越文化的差異看得懂但又能了解到另一種不同的臺灣文化。最後決定放映《一頁臺北》這部今年上映的,捕捉永不歇息的臺北模樣的電影。看到電影中男女主角深夜漫步在夜市小巷的畫面,學生 Andrea 好奇地問: 「為什麼看起來已經非常晚了,還可以有很多人在外面走動不回家?」原來臺北跟薩爾瓦多的首都 San Salvador 相比較之下,算是治安良好且安全的,加上有二十四小時營業的書局、便利商店等去處,臺北著實是一個不夜城,這對當地幫派鬥爭問題嚴重的首都學生來說確實難以想像。
放映電影的這天我們還特地起了個大早,為的是準備臺灣的國民飲料『珍珠奶茶』給薩大的學生品嘗。但要煮出美味的珍珠可不容易,火侯、放水量及悶煮的時間都要非常注意才行,在 Luisa 老師(領隊教授)的經驗傳授下,我們順利地完成了一鍋晶亮的珍珠。雖然有些學生拿到後小心翼翼地怕噎到,但開心的是最後學生的反應都很不錯。
(鄭郁儒)
美食文化大不同
其中一個喜歡拉丁文化的原因,就是對食物很嚮往。玉米餅、莎莎醬、酪梨醬與奶油是印象中的拉丁食物,但到了薩國之後發現他們也有像粽子的食物、也有類似豆漿的飲料 horchata!最特別的則是鹹紅豆泥,那是他們的主食之一,鹹紅豆其實很香,但是習慣甜紅豆的我們一開始真的很無法適應。另個印象較深刻的是玉米餅。玉米餅是用白色玉米做成的,用很重的石頭研磨成粉,再加水並拍打成餅狀,我們也有親自嘗試製作過!(李庭萱)
在這次的旅途中,傳統的中美洲食物著實令我開了眼界。不同於亞洲地區以米飯為主食,薩爾瓦多和大多數的中美洲國家一樣,是以玉米和豆類為每餐必備的主食。剛來的前幾天其實很不能適應,畢竟這裡的塔可餅不像台灣的美墨餐廳一般精緻,鹹紅豆泥對我來說也滿不能接受的,不過說也奇,到了旅途的最後幾天,或許是因為逐漸習慣,或許是因為即將離開的關係,玉米餅、紅豆泥都有種越吃越好吃的感覺了。(黃逸龍)
在這次的旅途中,傳統的中美洲食物著實令我開了眼界。不同於亞洲地區以米飯為主食,薩爾瓦多和大多數的中美洲國家一樣,是以玉米和豆類為每餐必備的主食。剛來的前幾天其實很不能適應,畢竟這裡的塔可餅不像台灣的美墨餐廳一般精緻,鹹紅豆泥對我來說也滿不能接受的,不過說也奇,到了旅途的最後幾天,或許是因為逐漸習慣,或許是因為即將離開的關係,玉米餅、紅豆泥都有種越吃越好吃的感覺了。(黃逸龍)
友情暖暖,收穫滿行囊
當青年大使的感覺很棒。來到薩爾瓦多,一天在外奔波時都有警車在陪我們, 三餐都吃到飽。不過最重要的還是我們六個人在交流過程中逐漸磨合。雖然每天晚上都要開會,而我們團體默契起初並不是那麼好,但是到最後終究學會如何包容彼此。薩大同學真的很用心幫我們翻譯,不管是去到博物館還是國會,大家都很樂意地幫忙。我也了解到,語言表達能力很重要,雖然中英西文還算拿手,但跟廖大使或者帶隊的張淑英老師相較之下,又顯得不足了。
無論如何,我跟團隊分享了在薩國的十幾天,可以說又發現了薩爾瓦多另外美麗的一面,感謝大家的陪伴!(林駿堯)
我們與薩爾瓦多的二十三個學生,原本是太平洋兩岸兩種截然不同環境下不熟悉的陌生人,在這短短的十天中,卻得以彼此了解、彼此學習,一起成長,在生命中落下相連的友誼痕跡。在結業式上,我們獻唱了吉他伴奏的民謠《紅蜻蜓》,看見彼此眼眶中打轉的不捨和淚光,雖然都明白在往後的人生中,我們難以再有如同這十天聚在一起般的時光,但其實透過發達的網路,還是可以透過另外一種形式聯繫著彼此的過去和未來。或許有貧窮和富裕的分別,或許說著不同語言,但我們有同樣的一顆心,一顆赤誠以對的心。(鄭郁儒)
來到薩爾瓦多,踏入了不同的文化,是我所一直嚮往的拉丁世界。我們不只在這裡交到許多好朋友,也認識了薩爾瓦多,從同學口中、與外交人員的交流中讓我們看見並探討薩爾瓦多的各個層面、樣貌。薩爾瓦多的治安不穩定,有犯罪率、社會安全的問題。尤其在1992年內戰結束後兩大幫派興起更造成社會上的隱憂。朋友說幫派的興起跟人民的貧窮直接相關,許多家庭有經濟上的困難,甚至有些家長會對孩子暴力,小孩子得不到安全感就轉向有同兄弟般的幫派組織中,在那裏他們能獲得歸屬感、安全感(武力保護)及身分地位的認定,聽著這些故事深深體會到人心對於家庭的渴望、不願放棄的孤寂心靈,透過交流,我得以更加珍惜目前擁有的一切。(李庭萱)
或許這樣短短的幾天,體驗的不是最真實、最完整的薩爾瓦多,但我真的很高興,能夠擁有這次機會,去體驗和台灣截然不同的文化,去認識一群志同道合的朋友。雖然我們活在不同的時區、說著不同的語言、過著不同的生活,但這段時間相處下來,我發現在我們之間並沒有太大的不同,同樣為了自己的理想揮灑著青春的汗水,為了一個更好的社會、更好的世界而努力充實自己,同樣年輕的我們也分享著屬於我們這個世代熱情、積極的特質。(黃逸龍)
外交與經營內政具有同樣的重要性,於是我們對外交人員有很大的崇敬之心, 他們保障台灣的安全、推展台灣形象、鞏固台灣主權。此次作為青年大使,體會了外交生活真得很不輕鬆,就是有這麼一群人的努力,台灣才會有今天的成就。交流活動就像一面鏡子,展現自己的時候,更能清楚地看到自身文化的特色與優缺點。我就是抱著這樣的心態,來與薩爾瓦多的人做交流。在欣賞學習他人文化之餘,進行自省,希望將整套經驗運用在使台灣前進的力量上。(林彥樺)
這趟交流得以成行,實在需要感謝許多人們。感謝台大課外活動組的規劃及招募,讓我們有機會一訪薩爾瓦多這塊美麗的國土;感謝外交部及所有駐薩的外交官們,在交流過程中提供我們最大的協助;感謝薩國僑胞和國合會義工們熱情的接待,讓我們在遙遠的海外也如同在台灣般舒適;感謝帶隊的張淑英老師,有她精湛的西班牙文輔助讓我們都更加成長;感謝薩大的學生們,為我們準備了一切的節目,更為我們開啟更遼闊的天空;最後便是感謝此行的其餘五位團員,有你們這趟旅行才精彩,我們的任務才能如期達成。
所有的一切盡在文字和影像中,然而更多的是我們無形的收穫。薩爾瓦多之行會是我們一生無可抹滅的回憶,也是另一個啟程的出發點。以青年大使自許的我們,還有很多要學,更長遠的路要走。(王堯漢)
-Ricos y pobres, diversos idiomas, pero el mismo corazón-
-ES El Salvador, ES El Salvador, ES El Salvador;Á dónde vamos? El Salvador
無論如何,我跟團隊分享了在薩國的十幾天,可以說又發現了薩爾瓦多另外美麗的一面,感謝大家的陪伴!(林駿堯)
我們與薩爾瓦多的二十三個學生,原本是太平洋兩岸兩種截然不同環境下不熟悉的陌生人,在這短短的十天中,卻得以彼此了解、彼此學習,一起成長,在生命中落下相連的友誼痕跡。在結業式上,我們獻唱了吉他伴奏的民謠《紅蜻蜓》,看見彼此眼眶中打轉的不捨和淚光,雖然都明白在往後的人生中,我們難以再有如同這十天聚在一起般的時光,但其實透過發達的網路,還是可以透過另外一種形式聯繫著彼此的過去和未來。或許有貧窮和富裕的分別,或許說著不同語言,但我們有同樣的一顆心,一顆赤誠以對的心。(鄭郁儒)
來到薩爾瓦多,踏入了不同的文化,是我所一直嚮往的拉丁世界。我們不只在這裡交到許多好朋友,也認識了薩爾瓦多,從同學口中、與外交人員的交流中讓我們看見並探討薩爾瓦多的各個層面、樣貌。薩爾瓦多的治安不穩定,有犯罪率、社會安全的問題。尤其在1992年內戰結束後兩大幫派興起更造成社會上的隱憂。朋友說幫派的興起跟人民的貧窮直接相關,許多家庭有經濟上的困難,甚至有些家長會對孩子暴力,小孩子得不到安全感就轉向有同兄弟般的幫派組織中,在那裏他們能獲得歸屬感、安全感(武力保護)及身分地位的認定,聽著這些故事深深體會到人心對於家庭的渴望、不願放棄的孤寂心靈,透過交流,我得以更加珍惜目前擁有的一切。(李庭萱)
或許這樣短短的幾天,體驗的不是最真實、最完整的薩爾瓦多,但我真的很高興,能夠擁有這次機會,去體驗和台灣截然不同的文化,去認識一群志同道合的朋友。雖然我們活在不同的時區、說著不同的語言、過著不同的生活,但這段時間相處下來,我發現在我們之間並沒有太大的不同,同樣為了自己的理想揮灑著青春的汗水,為了一個更好的社會、更好的世界而努力充實自己,同樣年輕的我們也分享著屬於我們這個世代熱情、積極的特質。(黃逸龍)
外交與經營內政具有同樣的重要性,於是我們對外交人員有很大的崇敬之心, 他們保障台灣的安全、推展台灣形象、鞏固台灣主權。此次作為青年大使,體會了外交生活真得很不輕鬆,就是有這麼一群人的努力,台灣才會有今天的成就。交流活動就像一面鏡子,展現自己的時候,更能清楚地看到自身文化的特色與優缺點。我就是抱著這樣的心態,來與薩爾瓦多的人做交流。在欣賞學習他人文化之餘,進行自省,希望將整套經驗運用在使台灣前進的力量上。(林彥樺)
這趟交流得以成行,實在需要感謝許多人們。感謝台大課外活動組的規劃及招募,讓我們有機會一訪薩爾瓦多這塊美麗的國土;感謝外交部及所有駐薩的外交官們,在交流過程中提供我們最大的協助;感謝薩國僑胞和國合會義工們熱情的接待,讓我們在遙遠的海外也如同在台灣般舒適;感謝帶隊的張淑英老師,有她精湛的西班牙文輔助讓我們都更加成長;感謝薩大的學生們,為我們準備了一切的節目,更為我們開啟更遼闊的天空;最後便是感謝此行的其餘五位團員,有你們這趟旅行才精彩,我們的任務才能如期達成。
所有的一切盡在文字和影像中,然而更多的是我們無形的收穫。薩爾瓦多之行會是我們一生無可抹滅的回憶,也是另一個啟程的出發點。以青年大使自許的我們,還有很多要學,更長遠的路要走。(王堯漢)
-Ricos y pobres, diversos idiomas, pero el mismo corazón-
-ES El Salvador, ES El Salvador, ES El Salvador;Á dónde vamos? El Salvador